Rože Kaijua
Sapnų apžavai ir problemos
(pabaiga, žr. Pradžia, 2 dalis, 3 dalis)
Aš sudariau kažką panašaus į tokių kinų sakmių rinkinį [Puissances du reve, 1962]. Jose vyksta tikros
varžytuvės su sapnų galiomis, kitaip nei pas Europos rašytojus. Tarp šių, vieni jas panaudojo kaip
patogų pateikimo būdą, tarkim, Ero iš Pamfilijos sapnas pas Platoną arba Skipiono sapnas pas
Ciceroną. Tai tiesiog paslėptos metafizinės prielaidos. Pas kitus autorius didieji nusidėjėliai regi
pamokančius sapnus, priverčiančius juos gailėtis dėl savo nusidėjimų arba pranašaujantys jiems
antgamtišką bausmę (reikia pabrėžti, kad taip sapnai naudoti budizme). Romantizmas bandė paversti
sapną literatūriniu triuku, kuris būtų lengvu postūmiu lyriniam įkvėpimui ryškiausiu pavyzdžiu būtų,
ko gero, Žanas Polis, kurio romanai pilni grynai retorinių sapnų. Vėliau kai kurie, atvirkščiai,
apsiribojo tiesiog savo sapnų užrašymu, pateikdami juos kaip neapdorotą poetinę medžiagą, kuri sapne
užvaldė autorių, o dabar turi tikrovėje pamaloninti skaitytojus.
Daugeliu atvejų sapnas tėra iliuzija, kuri išsisklaido nubudus ir kuriam neretai priskiriamas
sudėtinga alegorinė prasmė. Nėra nieko panašaus į subtilias intelektualias priemones, sugalvotas
Rytuose. "Tai tebuvo sapnas", - sušunka pabusdamas žmogus, kartais nusivildamas, kartais su
palengvėjimu, priklausomai nuo to, džiugino ar slėgė sapnų vaizdiniai. Bet kuriuo atveju tai tik iliuzija,
maloni ar bauginanti, ir pakanka atmerkti vokus, kad ji dingtų.
Dekartas nagrinėjo klausimą apie tai, kas gali atsitikti su miegančiu žmogumi, kuris sapnuoja
susijusius ir nenutrūkstančius sapnus ir kurį toje miego būsenoje perkelia į kitas, nepažįstamas vietas,
tad jis kiekvienąkart pabunda naujoje aplinkoje, niekuo nesusijusioje nei su ankstesne, nei būsima. Jam
sapnas galėjo įgauti realybės pastovumą, o tikrovė sapnų neįtikėtinumą, nepastovumą, besikeičiantį
trumpaamžiškumą [papildomai skaitykite R.Dekartas ir sapnai].
Kaip liudija legenda, tą teorinę filosofo prielaidą prieš kelis amžius įgyvendino pirmasis
izmailitų
imamas Hasanas ibn Sabachas
Alamuto pilies soduose, kad pasiektų fanatišką asasinų paklusnumą.
Hasanas kvietė pakviesdavo jaunesnius ir karštakošius adeptus į neįveikiamą tvirtovę, stūksančią ant
plikų uolų tikrą erelio lizdą ant uolos dykumoje. Atrodė, kad ten negali prigyti jokia augmenija.
Tačiau ten buvo slaptas šaltinis, paverčiantis paslėptą įdubą pasakišku sodu, kuriame gausiai augo gėlės
ir vaismedžiai. Hasanas savo svečiams duodavo indiškos kanapės. Kai jie jau būdavo paveikti žolytės,
jo įsakymu juos pernešdavo į pasakišką sodą. Ten jie prabusdavo pritrenkiančioje aplinkoje, žavios
merginos, viliojančios ir permatomais apdarais, siūlė jaunuoliams skinti gėles ir vaisius. Jos vaišino
vėsiais gėrimais ir siūlė ragauti meilės malonumų. Užmalonintus ir prisnūdusius, juos pernešdavo atgal
į įkaitusias ir dulkinas celes. Prabudę, jie per šaudymo angas, žiūrėjo, kiek tik užmato akys, į to
nesvetingo krašto beribius smėlynus ir akmenis. Jiems sakė, kad sapnavo, o tas sapnas jiems leido iš
anksto paragauti Rojaus malonumų, kur jie paklius, jei žus vykdydami Pranašo paliepimus. Juos dar
kelis kartus (tiek, kiek buvo būtina) pernešdavo miegančius į nuostabų sodą, apie kurio buvimą nebuvo
galima nuspėti. Pabusdami jie vis labiau įtikėdavo, kad sapnavo.
Tas stulbinantis triukas užfiksuotas Marko Polo ir dar viename 14 a. rankraštyje, saugomame Vienos
bibliotekoje [apie jį, 107 rankraštį, žr. J.Bolle. Les seductions du communisme, de la Bible a nos jours,
1957. Kita versija žr. B.Bouthoul. Le vieux de la Montagne, 1958]. Toji gudrybė atvirai prieštarauja
paplitusiai nuomonei apie sapnus, kad žmogus akimirksniui sapną palaiko realybe, tačiau niekada
ilgam laikui tikrovės nelaiko sapnu. Tad tas padavimas netgi netruko pasikeisti ir pseudo-haliucinacijas
priskyrė hašišo poveikiui: realistiškai mąstantis Senis, atseit, nenorėjo visiškai pasikliauti juo ir
didesniam užsitikrinimui manė esant geriau sustiprinti jas tikromis gėlėmis, vaisiais, ir visai kūniškomis merginomis.
Egzistuoja ir krikščioniška tos rytų fantasmagorijos versija Pedro Kalderono de la Barko (1600-
1681) "Gyvenimas tai sapnas". Siužetą visi prisimena Sigizmundą nuo pat vaikystės nuošaliame
bokšte uždarė tėvas, Lenkijos karalius. Jam liepė duoti migdančiųjų žolelių. Užmigusį pernešdavo į
karaliaus rūmus, kur jis nubusdavo prabangioje aplinkoje, ir, tėvo, norėjusio jį išbandyti, nurodymu,
visi elgėsi kaip su karaliumi. Iš pradžių Sigizmundas klausia savęs, ar tai ne sapnas, o vėliau,
įsidrąsinęs, greitai pasirodo kaip grubus, užsidegantis, žiaurus tironas. Išbandymas davė teigiamą
rezultatą. Tada, to paties narkotiko paveiktas, jaunuolis tą pačią dieną patenka atgal į tamsiąją, vėl
aprengtas savo skarmalais. Sargybiniui buvo nesunku įtikinti jį, kad tai tik prisisapnavo. Jį išlaisvina
liaudies sukilimas ir antrąkart jam duoda aukščiausiąją valdžią. Tačiau šįkart jis mano, kad sapnuoja
antrąkart ir tas stebuklingas reginys netrukus išsisklaidys ir jis grįš į kalėjimą. To neatsitinka, tačiau
nuo tada jis žino, kad visas gyvenimas yra sapnas, o ir patys sapnai irgi sapnas. Išvada labiau
metafizinė, nei religinė. Nežinau, ar šią lenkų gudrybę, scenai pateiktą ispanų dramaturgo, paveikė
persų triukas, kurį aprašė keliautojas iš Venecijos. Jei jokios įtakos nebuvo, tai jų panašumas dar nuostabesnis.
IV
Pradedant antra 19 a. puse atsirado daugybė sapnų tyrinėjimų. Galbūt neatsitiktinai įdomiausių
tarpe yra dviejų mokslininkų, gyvenusių beveik tuo pačiu metu ir dėsčiusių de France koledže.
Pirmasis, istorikas ir archeologas Alfredas Mori (1817-1892), 1961 m. išleido knygą "Sapnavimas ir
sapnai". Antrasis, garsus kinologas markizas d'Erve de Sen-Deni (1823-1892), 1867 m. išspausdino
dar ambicingesnį ir išskirtingesnį kūrinį, kurio pagrindinė paskirtis tiksliai išsakyta pavadinime:
"Sapnai ir būdai jiems valdyti". Taip po dvigubu klasikinės senovės ir Kinijos poveikiu (kaip bent
leista spėti) sapnai pradėti sistemingai tirti. Mokslininkai matavo jų galią, patys juos patiria arba paima
iš kitų, bandydami įžvelgti jų spąstus.
Literatūroje sapnas apsireiškia tik kaip pamokantis pasakojimas, retorinė priemonė ar gryna
išmonė, visiškai išlaisvinta iš logikos ir realybės dėsnių. Jis tampa intrigos varomąja jėga, leisdamas ją
užsukti arba ją išpainioti. Jis pakeičia veikėjo psichiką, nukreipia jo minčių eigą, pakeičia elgesį. Kai
kada jis pateikiamas kaip neįtikėtino likimo pranašas, jame apreiškiama nepakeičiama likimo ranka.
Šarlio Nodje "Smara" lieka moksliniu pratimu, mano manymu, gana prastu dėl kvailos emfazės ir
akademizmo, kai, bandant sukurti košmaro įspūdį, gaunama beveik groteskinė nesąmonė. Žeraro de
Nervalio "Aurelija" įkyrių pavojų ir rūpesčių, nuo kurių žuvo jo protas, pripažinimas - tai kažkas
daugiau, nei literatūrinis žaidimas; tai greičiau pribloškiantis dokumentas nei sukonstruota struktūra,
nors jai nėra svetimas ir sąmoningas menas. Iš tikro, tokie pavojingi sapno vingiai, spąstai ir pasalos,
kad toje srityje beprotybė gali įgauti mokslinės struktūros griežtumą, o menininko meistriškumas
paslėpti ketinimus po paslaugia paniško kliedesio kauke. Kaip bebūtų, tos nevienodo lygio apysakos
sapnui suteikė naują prasmę, tarsi kilmingumo literatūrinį patentą. Ir nuo tada jam atsiveria nepaprasta karjera.
Iš esmės, vėl iškyla senovinė sapno problematika, tačiau jau ne schematiškai, kai jos aporijoms
buvo suteikiama kažkokių aksiomų ar matematinių paradoksų forma. Nuo šiol ji yra ypatingo tipo
psichologijos, noriai aprašančios žmogaus sielą kaip jautrią pranašavimams, imlią visokiems
sutapimams ir dviprasmiškiems pasikartojimams, pavaldžią neregimo spaudimui, atidžią gaunamiems
pranešimams ir spėjimams iš kito pasaulio, kurių puikūs perteikėjai yra sapnai, medžiaga.
Nesunku pastebėti, kad dažnai nauji pasakojimai apie sapnus remiasi literatūros tradicija. Jie
parodo amžinus žmogaus rūpesčius. Meškerė, kurią pabudęs šalia rado Belerofontas, toks pat užstatas,
kaip ir eilėraštis, Tan laikotarpio kinų pasakos veikėjo rastas rankovėje, arba užkeiktas smaragdas
viename Leslio Čarterio [Leslis Čarlzas Baueris Inis, 1907-1993, kinų kilmės amerikiečių rašytojas]
epizode, kaip ir rūsio raktas Vilje de Lil-Adano apsakyme Tikėjimas.
Netikėtas Liuji Goldingo [1895-1958, anglų rašytojas] Mėlynų marškinių tragizmas, įkyriai
atkartojantis nuspėjimus Ksavero Šandoro Džalskio [tikr. vardas Liubomiras Babičius, 1854-1935,
chorvatų rašytojas] "Daktaro Miziko sapne" ir V. Somerseto Moemo*) Lorde Mauntdrago visa tai
tolimesnis išvystymas ir romantinis apdorojimas seno įsitikinimo, kartais, tikėtina, net išgyvento ir
dažniausiai visiškai paaiškinamo iliuzija, kad sapnas leidžia iš anksto ir bauginančiai aiškiai patirti
ateinančius įvykius. Tokie romanai, galima sakyti, perima estafetę iš išsilavinusio jaunuolio Goczino
vienuolyne nutikimų ir iš praeito amžiaus Midltauno pasaulietinio teisėjo Dž.O. Ostino. Tie du
pasakojimai, iš esmės, paprasti dokumentai, išsiskiria pateikimo dokumentika. Tačiau jų siužetinė
spyruoklė yra ryški. Dramatiškų efektų išgavimui nepakanka vien rašytojo įgūdžių ir išmonės.
Redjardo Kiplingo Sapnų mieste du simetriniai sapnai, susapnuoti jaunos anglės ir Indijos kario
dar iki jų susitikimo, susipažinimo ir vestuvių, perteikia šiuolaikinę valdovo Vikramaditjos ir
karalienės Malajavatės lygiagrečių sapnų versiją.
Tulsidas, kurio valios dėka materializavosi jį išlaisvinusi beždžionių kariauna, atitiko asketą iš
Chorchė Liuiso Borcheso "Griuvėsių žiedų", kuriame vien tik minties galia jis sukuria žmogų,
nesiskiriantį nuo gyvųjų. Tačiau kuriam nebaisūs nei vanduo, nei ugnis. Paniręs į koncentruotą
meditaciją, jis netikėtai pastebi, kad jo buveinė dega, o pats yra apsuptas liepsnų, kurios jo nedegina.
Tada asketas ir supranta, kad jis ir yra išgalvotas tvarinys, kurį sapnuoja kažkas kitas. To paties motyvo
patetinis variantas sudaro Džovanio Papini apysakos "Paskutinis sergančio dvarininko aplankymas"
pagrindą, kurios veikėjas taip atpažįsta savo nepatikimą padėtį:
Aš egzistuoju, nes yra kažkas, kuris mane sapnuoja, ir kuris sapnuoja, kaip gyvenu ir
judu ir kuris dabar sapnuoja, kaip kalbuosi su jumis. Kai mane pamatė sapne, prasidėjo
mano gyvenimas, kai jis prabus, liausiuosi egzistavęs. Aš jo vaizduotės žaidimas, jo dvasios
kūrinys, jo ilgų nakties fantazijų svečias. To žmogaus sapnai tokie gilūs ir ilgi, kad tapau
regimas ir nemiegantiems.
Net neišsprendžiama Čžuan-czi
problema, kai jis nenustato, ar jis filosofas, kuris susapnavo, kad
jis drugelis, ar drugelis, kuris susapnavo, kad jis filosofas, rado atitikmenį Vakaruose Teofilio Gotje
"Mirusiosios gražuolės meilė". Tik pabaiga visai nepateisina vilčių, virsdama banalia istorija apie
vampyrą, kai, tuo tarpu, pradžia leido tikėtis daugiau, veikėjui Romualdui pareiškus "man atrodė, kad
esu tai šventiku, kuris kiekvieną naktį sapnuoja, kad jis kilmingas ponas, tai kilminguoju, sapnuojančiu
save šventiku. Jau negalėjau atskirti sapno ir tikrovės, nesupratau, kur baigiasi iliuzija ir prasideda realybė".
Tiesa, toje neišsprendžiamoje dilemoje kalba visąlaik eina apie žmogų, vieną ir tą patį, kuris
pakaitomis gyvena tai vienoje, tai kitoje aplinkoje, tai padorų, tai palaidą gyvenimus. Skirtumas tarp
žmogaus ir vabzdžio nepaprastai drąsiai atstatomas Henrio Katnerio ir Ketrinos L.Mur fantastiniame
apsakyme, kuriame žmogus ir vabzdys, būdami dviejų toli viena nuo kitos esančių planetų klinikose,
sapnuose mato vienas kito gyvenimus ir gyvena tais neatskiriamas ir vienas kitą papildančiais sapnais.
Gotje herojus gyvena tai vieną, tai kitą gyvenimą; ir nežino, kuris jų sapnas, o kuris tikras. H.Katnerio
ir K.Mur apsakyme vabzdys sapne gyvena žmogaus gyvenimą, o žmogus vabzdžio, su fasetinėmis
akimis, 6 kojomis ir persmauktu pilveliu. Čia ne viena sąmonė, neatskirianti iliuziją nuo tikrovės, o
dviejų gyvų skirtingų rūšių būtybių sąmonės, kurių kiekviena sapne gyvena kitos dieninį gyvenimą,
sudarydamos nuolatinių be galo pasikartojančių perstatų grandinę.
V
Visų variacijų ir pastovių temų ratas, aišku, vis dar neužbaigtas. Man, vienok, atrodo, kad pateiktų
pavyzdžių pakanka įrodymui, kokią jėgą turi sapnas, kad pamalonintų ar suglumintų žmogaus protą.
Galbūt, pabaigai verta pridurti kelis žodžius apie tai, kokios gali būti tos galios, kurią atkakliai
pateikinėja tik kaip netvarkingą beprasmių vaizdinių seką, ištakos.
Sapnų paslaptis remiasi tuo, kad toji fantasmagorija, kuri nepavaldi miegančiajam, vis tik kyla jo
vaizduotėje. Kadangi ji vyksta be jo sutikimo, tai jam sunku atsakyti už ją. Iš kitos pusės, jis įsitikinęs,
kad ji skirta būtent jam. Ir tada jis mano tame pranešime esant kažkokią prasmę, kuri retai kada aiški, o,
beje, ir nejaudintų taip labai, jei nebūtų paslaptinga. Miegančiajam malonu manyti, kad sapnas kyla ne
iš jo, o yra siųstas kažkokios išorinės galios aukštesniosios, nepasiekiamos, nesvarbu, palankios ar ne.
Kartu jis neabejotinai pripažįsta save išrinktuoju kažkokio slapto pavedimo vykdytoju. Jis sapną
išgyvena kaip siųstą kažkokios paslaptingos galios. Tas, kuris jį siunčia, gal ir nežinodamas, kad kažką
siunčia, o pasyviai ir nesąmoningai gaunantis nuolankiai užrašinėja gaunamus valdingus žodžius, kuris
su nuostaba skaito jan nepažįstamą tekstą, nelabai susivokdamas visa tai vienas asmuo, tas pats
sapnuojantysis. Sapno metu, būdamas jame veikėju arba liudininku, jis daro veiksmus arba juos stebi
kito pavedimu. Jo vietą užima į jį panašus atvaizdas, veikiantis jo nurodymu, tačiau be jokių nuostatų,
ir vis tiek už jį atsakingas panašiai, kaip rašytojas lieka atsakingas už į gyvenimą išleistus personažus,
kurių žodžiai ir darbai, iš esmės, negali būti jam priskiriami.
Taigi, sapnų apžavai sukelti, iš vienos pusės, labai artimais jiems įkyriais vaizdiniais, siekiais,
asmenybės sudvejinimu, kito pasaulio pranešimų laukimu, apreiškimo viltimis. Iš kitos pusės, jie
giminingi literatūrinei kūrybai, nors joje pirmiausia reikalaujama dėmesio ir atidumo, kas visiškai nesuderinama su pasyvumu sapnuojant.
Sapnas yra tarsi bendra miegančiojo, kuris jį matė, ir nemiegančiojo, jis jį mena, teritorija.
Analogiškai romanas yra tarp jį sukūrusio rašytojo ir skaitytojo, kuris jį skaitydamas trumpam, tarsi
menamam, laikui įžengia į išgalvotą pasaulį, neišvengiamai netikrą ir nepastovų, tačiau noriai
priimamą tų, kurie džiaugiasi literatūros galimybe kurti patvaresnius už susapnuojamus pasaulius.
Žengsime dar vieną žingsnį. Jei nebūtų vaizdinių, nebūtų regėjimų, nebūtų sapno argi
įsivaizduojama, kad galėtų atsirasti ar egzistuoti žmogiškoji asmenybė, t.y. asmuo, kuris yra kažkuo, o ne viskuo?
Toji išvada tokia aiški, kad net griežčiausi visų laikų ir tradicijų religiniai šviesuoliai, tie, kurie
išdrįso iki galo nueiti svaiginančiu metafiziniu šlaitu, buvę beveik matematikais savo nepriekaištingai
šaltu griežtumu, vos ne vieningai pritaria prielaidai, kad Dievo ir pasaulio santykius galima palyginti
tik su santykiais visagalės Dvasios kuriam ir nėra poreikio ką nors galėti, o taip pat kvaila ko nors
norėti dėl išsiblaškymo, kvailiojimo arba dosnumo, dėl pertekliaus (galios pranašumo) - jai pačiai to
nesuvokiant, su nepažinia Visata, kurią ji išskiria iš savęs kaip kažkokią beprasmę ir neatskiriamą iliuziją.
>>>>> žr. Pradžia ,
2 dalis, 3 dalis
>
*) Viljamas Somersetas Moemas (William Somerset
Maugham, 1874-1965) britų dramaturgas, prozininkas, britų žvalgybos agentas. Pirmas jo romanas Liza iš
Lambeto (1897) buvo išpartuotas taip greit, kad jis užmetė gydytojo darbą. Tačiau pripažinimą jam atnešė pjesė Ledi
Frederik (1907). Pirmojo pasaulinio karo metu bendradarbiavo su MI-5 ir 2017 m. atvyko į Rusiją, kad sutrukdytų jai
pasitraukti iš karo. Žvalgo patirtis atsispindėjo jo 14-os novelių rinkinyje Ešendenas arba britų agentas (1928). Po
Pirmojo pasaulinio karo sėkmė lydėjo dramaturgijoje (Ratas, 1921; Šepi, 1933 ir kt.), bet sėkmingi buvo ir jo romanai
(Mėnulis ir grašis, 1919; Pyragai ir alus, 1930; Teatras, 1937; Skustuvo ašmenys, 1944). Po 1948 m. paliko
dramaturgiją ir prozą, o rašė daugiausia tik esė literatūrinėmis temomis. Paskutine jo publikacija buvo
autobiografinės pastabos Žvilgsnis į praeitį (1962).
Iš žmogaus aistrų vergijos (1915) žinomiausias Moemo romanas, kurio pagrindinis veikėjas yra šlubas našlaitis
atsekama jo istorija nuo vaikystės iki brandos. Jis ieško pripažinimo ir bando išsiaiškinti, kame yra gyvenimo prasmė,
patiriant daug nusivylimų ir žlungant daug iliuzijų.
Papildomi skaitiniai:
Cogito ergo sum
A. De Saint-Exupery. Mažasis princas
Volė Šojinka. Interpretatoriai
R. de la Serna. Nauja sapnų teorija
Ralph Robert Moore. Sapnai
Filonas Aleksandrietis apie sapnus
Hun ir po, siela ir gyvybės syvai
Kaip atsivėrė suvokimo durys
Žodžio galios sąvoka 13 amžiuje
L. Devita. Atsižadėtos istorijos
Hugo Loetscher. Uždanga po uždangos po uždangos
Davidas Kartvelišvilis. Sekti vardan meno
Italės literatūroje: Prakeiksmas baime
Fuko švytuoklė. 5 Gebura
Rokas ir kosmosas: Ziggy Stardust
Moters krūtis kaip artimo meilė
Aleksejus Cvetkovas. Stebuklo jausmas
Roberas Lepažas. Kita Mėnulio pusė
C. Lewis. Didžiosios skyrybos
Cuan-czi (istraukos)
Literatūriniai skaitiniai
Fantastikos svetainė
Filosofijos svetainė
NSO.LT svetainė
Poetinės vizijos